Верховна Рада заборонила в Україні російську музику та книжки

Верховна Рада 19 червня заборонила російську музику в українських медіа та громадському просторі. За заборону використання російського музичного продукту проголосували 303 депутати. Відтепер російську музику не можна буде почути в українських медіа та громадському просторі. Також Парламент заборонив імпорт книг та іншої видавничої продукції з Росії, Білорусі та тимчасово окупованих територій. Відповідне рішення підтримали 306 народних обранців.

 

Законом запроваджується визначення «національного музичного продукту» та окреслення механізми його підтримки. Зокрема, буде запроваджено перелік музичних виконавців (співаків) держави-агресора, які засуджують агресію проти України та визначити механізм його формування. 

Проект закону 7273-Д передбачає:
  • запроваджується перелік музичних виконавців росії, які засуджують агресію проти України;
  • забороняється проведення гастрольних заходів, учасниками яких є музичні виконавці, які є громадянами держави-агресора, окрім тих, котрі внесені до вищезгаданого переліку;
  • збільшується до 40% частка пісень державною мовою на радіо;
  • збільшується до 75% добовий обсяг ведення передач, зокрема новинно-аналітичних блоків, розважальних передач державною мовою;
  • забороняється відтворення в салоні автобуса музики, звуків фільмів чи інших звукових сигналів, крім інформації про поїздку (передача звуку може здійснюватися на індивідуальні навушники пасажирів, а на салон — лише під час нерегулярних перевезень за згодою всіх пасажирів), а також забороняється відтворювати музику в салоні таксі без згоди всіх пасажирів.
 
Агресор веде проти нас не лише війну озброєнням, а в першу чергу інформаційно-пропагандистську. Маємо позбутися всього російського, щоб очисти нашу освіту, культуру та медіа простір.
 
мова
 

Що передбачає заборона російських книг

Законопроєкт №7459 включає заборону на імпорт книг з росії та Білорусі в Україну. Крім того, запроваджуються обмеження на друк творів авторства громадян РФ (сучасних, а не російських класиків). Також не можна видавати переклади іноземних книг російською мовою.

Що міститься у документі:

  • заборона імпорту книжок із росії та Білорусі;
  • припинення продажу раніше завезених книжок із росії та Білорусі;
  • заборона на друк та ввезення творів авторства громадян РФ.
  • поява норми про те, що книжки в Україні можуть видаватися лише українською мовою, а також мовами ЄС та корінних народів України;
  • російською мовою (та інших мовами не ЄС) можуть видаватися лише оригінали творів, але не їхні переклади.

Зберігаються чинні норми законодавства про видання книг будь-якими мовами національних меншин України за рахунок коштів державного та місцевих бюджетів. Також передбачено можливість видавати книги будь-якими мовами на замовлення органів влади в інтересах національної безпеки, відсічі російській агресії (без їх поширення в Україні через мережу книгорозповсюдження).